1 Samuel 16:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Рай Дэвэ́л пхэндя́ Самуилоскэ: “На дыкх пэ лэ́скири мина и пэ лэ́скиро барипэ́н; Мэ на прилыём лэс; Мэ дыкха́ва на адя́кэ, сыр дыкхэ́ла ману́ш; пал-дова́ со ману́ш дыкхэ́ла пэ муй, а Рай Дэвэ́л дыкхэ́ла пэ ило́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Raj Devél phendiá Samuiloske: “Na dykh pe léskiri mina i pe léskiro baripén; Me na prilyjom les; Me dykháva na adiáke, syr dykhéla manúš; pal-dová so manúš dykhéla pe muj, a Raj Devél dykhéla pe iló.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penas ap o Samuel: “Ma dik ap kowa, har job win dikella un har baro job hi! Koles rodom me gar win. O baro Dewel dikella gar ap kowa, kai i menshe pre dikenna. I menshe dikenn ap kowa, hoi glan lengre jaka hi, o baro Dewel dikella ap o dji.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penas ap o Samuel: “Ma dik ap kova, har yob vin dikella oun har baro yob hi! Koles rodom me gar vin. O baro Devel dikella gar ap kova, kay i menshe pre dikenna. I menshe dikenn ap kova, hoy glan lengre yaka hi, o baro Devel dikella ap o dji.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o RAJ leske phenďa: „Ma dikh pre oda, sar dičhol avral a savo hino učo, bo me mange kales na kidňom avri. Me na dikhav avke sar o manuš, bo o manuš dikhel ča oda, so hin anglo jakha, ale me dikhav andro jilo.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del phenda e Samueleke: Na dik le sar dikhol ta kai si baro, soke gole llene ni esvirisardem. O manus dikhel samo so si angla leke akha, a o Del dikhel so si ande leko lio.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Rai phendea le Samuelohkă: „Na dikh koa amimos thai koa učimos le statohko lehko, kă šudem les. O Rai či dikhăl ka so dikhăl o manuši, o manuši dikhăl ka so malavel le iakha, ta o Rai dikhăl koa illo.”