1 Samuel 17:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И шундя́ Елиаво, пхурэды́р Давидо́скиро пшал, со ракирдя́ ёв манушэ́нца, и холя́сыя Елиаво пэ Давидо́стэ, и пхэндя́: “Со́скэ ту адари́к явдя́н, и пэ конэ́стэ ячкирдян бутэн долэн бакрэ́н пэ чхучи́ пхув? Мэ джино́м тыро́ пхутькирибэ́н и тыро́ дылыно́ ило́, ту явдя́н тэ подыкхэс пэ марибэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I šundiá Jeliavo, phuredýr Davidóskiro pšal, so rakirdiá jov manušénca, i xoliásyja Jeliavo pe Davidóste, i phendiá: “Sóske tu adarík javdián, i pe konéste jačkirdian buten dolen bakrén pe čhučí phuv? Me džinóm tyró phut'kiribén i tyró dylynó iló, tu javdián te podykhes pe maribén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Leskro phureder phraal, o Eliab, shunas, har job kol murshentsa rakras. Un an leste chatchras i bari choli pre pral o Davideste, un penas: “Hoske wal tu kai? Un kones mukal tu ap kol bakre jak te dell an o mulo them? Me prindjrau tut mishto, tu tikno pre-phurdo un tchi-moldo! Tu wal kai, te dikess tuke o marepen an.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Leskro phoureder phraal, o Eliab, shounas, har yob kol morshentsa rakras. Oun an leste rhačras i bari rholi pre pral o Davideste, oun penas: “Hoske val tou kay? Oun kones moukal tou ap kol bakre yak te dell an o moulo them? Me prindjrau tout mishto, tou tikno pre-phourdo oun či-moldo! Tou val kay, te dikess touke o marepen an.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar šunďa le Davidoskro nekphureder phral o Eliab oda, so vakerel o David le muršenca, choľisaľiľa pre leste a phenďa: „Soske kade avľal? Paš kaste mukľal oda cikno stadocis pre pušťa? Me prindžarav tiro baripen the tiro nalačho jilo! Avľal kade ča vašoda, hoj te dikhes o mariben!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o phlal mai purano katar o David kai ikhardola Eliab jolailo e Davidea kana asunda le, ta phenda leke: ¿Soke avilan karinga? ¿Kate muklan e bakren kai inai but? Me llanav soke avilan. Tu avilan samo te dikhe o maripe, soke andar o bilachipe katar cho lio avilan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Eliab, o phral lehko o mai baro, kai ašundeasas les dindoi duma la manušença kadalença, astardi'lo xoleatar po Davido. Thai phendea: „Anda soste ulistean i tu, thai kahkă meklean kodola xançorî bakrea ande pustia? Prinjeanau me o barimos thai o jungalimos te illehko. Ulistean kaste dikhăs o mardimos.”