1 Samuel 18:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И припхэндя́ Са́уло пэ́скирэ дынарье́нгэ: “Пхэнэ́н Давидо́скэ чораханэ́с: ‘Ѓа́да, кра́ли шука́р отлыджалапэ кэ ту, и сарэ́ лэ́скирэ дынарье́нгэ ту сан пир ило́; и адя́кэ яв зятёса (джамутрэса) крали́скэ.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I priphendiá Sáulo péskire dynar'jénge: “Phenén Davidóske čorahanés: ‘Ĥáda, králi šukár otlydžalape ke tu, i saré léskire dynar'jénge tu san pir iló; i adiáke jav ziatjosa (džamutresa) kralíske.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap leskre pralstune budepangre penas lo: “Rakrenn tchorchanes o Davideha un penenn leske: ‘Tu djineh, te hal shukar an o baro rajeskre jaka, un leskre tsele pralstune budepangre kamenn tut. Jaake ab, te wess leskri tchakro rom.’”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap leskre pralstoune boudepangre penas lo: “Rakrenn čorrhanes o Davideha oun penenn leske: Tou djineh, te hal shoukar an o baro rayeskre yaka, oun leskre tsele pralstoune boudepangre kamenn tout. Yaake ab, te vess leskri čakro rom. ”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Saul phenďa peskre služobňikenge, hoj leske te phenen: „O kraľis peske tut čačes zakamľa a savore leskre služobňikenge sal pre dzeka. Vašoda ačh tut leskro džamutro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Saul phenda pe slugenge: Den tumen orba e Davidea po chorial ta phenen leke kai me, o charo, voliv le but ta kai sa me sluge cheren but pala le, ta kai vou morabi te avel mo llamutro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Saulo dea pehkă kanditoren kakoa mothodimos: „Den duma čioreal le Davidohkă, thai phenen lehkă: „Dikta kă o thagar sî but lašimasa tusa, thai sa le kanditatorea lehkă kamen tu; av akana o jeamîtro le thagarehko.”