1 Samuel 18:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ишчо на прогинэ́ упхэндлэ дывэса́, сыр Дави́до уштыя́ и гия́ кокоро́ и лэ́скирэ мануша́ лэ́са, и замардя́ дуйшэла́ Филистимлянэнгирэ манушэ́н, и яндя́ Дави́до лэ́нгирэ ягороскирэ обчхиныбэна, и яндя́ лэн сарэ́ крали́скэ, соб (кай) тэ явэ́л зятёса (джамутрэса) крали́скэ. И отдыя́ Са́уло пал лэ́стэ Мелхола, пэскирья́ чха, палоро́м.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Iščo na proginé uphendle dyvesá, syr Davído uštyjá i gijá kokoró i léskire manušá lésa, i zamardiá dujšelá Filistimlianengire manušén, i jandiá Davído léngire jagoroskire občhinybena, i jandiá len saré kralíske, sob (kaj) te javél ziatjosa (džamutresa) kralíske. I otdyjá Sáulo pal léste Mielhola, peskirjá čha, paloróm.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
koi kras lo pes ap o drom un djas peskre lurdentsa an o kurepen, un das dui-sheel Filistarjen mulo. Un o David las kol tsele dui sheel mulendar lengro murshkano mass tele, un anas les o baro rajeske, te well lo leskri tchakro rom. Un o Saul das les peskri tchat Michal, te well li leskri romni.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
koy kras lo pes ap o drom oun djas peskre lourdentsa an o kourepen, oun das douy-sheel Filistaryen moulo. Oun o David las kol tsele douy sheel moulendar lengro morshkano mass tele, oun anas les o baro rayeske, te vell lo leskri čakro rom. Oun o Saul das les peskri čat Mikal, te vell li leskri romni.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o David pes mukľa pro drom peskre muršenca a murdarďa duj šel (200) Filišťincen. Anďa le kraľiske oda, so lestar kamelas, hoj te ačhel leskro džamutro. Paľis o Saul diňa peskra čha la Mikal le Davidoske romňake.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
o David llelo pe boñikonenchar ta mundarda dui stotine filisteonen, ta anda kai o charo e morcha katar sirkunsision, te sai avel leko llamutro. Ondaka o Saul dia pe chea e Mikala e Davide.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o Davido ušti'lo, teleradea pehkă manušença, thai mudardea dui šella manuši andal Filistienea; andea lengă prepuçurea, thai dea le thagres o dindimos sa, kaste avel o jeamîtro le thagarehko. Atunčeara o Saulo dea les dă romni pehka šea la Mikala.