1 Samuel 18:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыкхця́ Са́уло и уджиндя́, со Рай Дэвэ́л сыс Давидоса, и со Мелхола, Саулоскири чхай, камдя́ Давидо́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dykhciá Sáulo i udžindiá, so Raj Devél sys Davidosa, i so Mielhola, Sauloskiri čhaj, kamdiá Davidós.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Saul dikas un haiwas te hi o baro Dewel o Davideha, un ninna, te kamell leskri tchai Michal les o tselo djijeha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Saul dikas oun hayvas te hi o baro Devel o Davideha, oun ninna, te kamell leskri čay Mikal les o tselo djiyeha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Saul dikhľa a sprindžarďa, hoj o RAJ hino le Davidoha a leskri čhaj e Mikal les kamel,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana o Saul dikhla kai o Del arakhela e Davide, ta kai leki chorri e Mikal volila le,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Saulo dikhlea thai ateardea kă o Rai sî le Davidosa; thai lesti šei, e Mikal kamelas le Davidos.