1 Samuel 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли англэды́р, сыр схачкирдэ́ чэкэ́н (ту́ко), явэ́лас раша́нгиро тэрно́ ману́ш и ракирэ́лас манушэ́скэ, саво́ яндя́ свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ: “Дэ мас пэ жарёнка раша́скэ; ёв на лэ́ла ту́тэ кэрадо мас, а дэ сырово.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli angledýr, syr shačkirdé čekén (túko), javélas rašángiro ternó manúš i rakirélas manušéske, savó jandiá svénto dyibén Ráske-Devléske: “De mas pe žarjonka rašáske; jov na léla túte kerado mas, a de syrovo.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna glan ko tsiro, kai jek o thulepen ap o Debleskri chatchepaskri chatchras, was o rashajeskro budepaskro un penas ap ko mursheste, kai i vieches anas: “De man mass o rashajeske, te pekap les. Job kamell jalo mass tutar te lell un kek keredo mass.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna glan ko tsiro, kay yek o thulepen ap o Debleskri rhačepaskri rhačras, vas o rashayeskro boudepaskro oun penas ap ko morsheste, kay i firhes anas: “De man mass o rashayeske, te pekap les. Yob kamell yalo mass toutar te lell oun kek keredo mass.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A mek paš oda; angloda, sar labarenas o žiros, avelas le rašaskro služobňikos a phenelas oleske, ko obetinelas: „De mange o mas, hoj les te pekav avri le rašaske. Bo na prilela tutar o mas tado, ale ča jalo!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i kana saia te phabaren e khoi po altar, avela o sluga e popoko ta phenela e lleneke kai anela o kurbano: De man katar o mas te chiravav le e popoke, soke vou ni ka lel o mas peko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orta anglal te phabol o thullimos, avelas o kanditorii le rašahko thai phenelas kolehkă kai anelas e jertfa: „De andoa rašai o mas le petimahko; o či lel tutar mas tirado, thai kamel mas ivando.”