1 Samuel 2:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ Рай Дэвэ́л кэ Анна, и запхария ёй, и бияндя́ тринэн чхавэ́н и дуе́н чхае́н; а тэрнэб манушэ́нгиро Самуи́ло бария Растэ-Дэвлэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá Raj Devél ke Anna, i zapharija joi, i bijandiá trinen čhavén i dujén čhajén; a terneb manušéngiro Samuílo barija Raste-Devléste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel dikas latches ap i Hanna, un joi was wawartchandes, un las gomme triin mursh tchawe, un dui tcha. Un o Samuel atchas pash o baro Debleste un was an leskro kheer bares.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel dikas lačes ap i Hanna, oun yoy vas vavarčandes, oun las gomme triin morsh čave, oun douy ča. Oun o Samuel ačas pash o baro Debleste oun vas an leskro kheer bares.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ požehňinďa la Anna andre oda, hoj lake uľile trin muršora the duj čhajora. Ale o Samuel barolas avri anglo RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del blagosisarda e Ana ta dia la trin chaurre ta dui chorra, ta o Samuel bariola angla o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana rodea o Rai la Ana, oi ašili phari, thai kărdea trin šeave thai dui šeia. Thai o tărno Samuelo bareolas angloa Rai.