1 Samuel 2:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И чхува́ва Мэ Пэ́скэ чачунэ́с раша́с; ёв явэ́ла тэ кэрэ́л пир Миро ило́ и пир Миро ди; и лэ́скиро кхэр Мэ кэра́ва зоралэса, и ёв явэ́ла тэ псирэ́л анги́л Мирэ́ помакхибнаристэ дро сарэ́ дывэса́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I čhuváva Me Péske čačunés rašás; jov javéla te kerél pir Miro iló i pir Miro di; i léskiro kher Me keráva zoralesa, i jov javéla te psirél angíl Miré pomakhibnariste dro saré dyvesá;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me mukau mange i rashajes pre te stell, kai peskri budi mishto krell. Job krell lauter jaake, har me kamau un mange shukar hi. Un me krau leske i kheer, hoi atchella. Un job budrella hako tsiro koleske, koles me wi-rodau, te well lo baro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me moukau mange i rashayes pre te stell, kay peskri boudi mishto krell. Yob krell lauter yaake, har me kamau oun mange shoukar hi. Oun me krau leske i kheer, hoy ačella. Oun yob boudrella hako tsiro koleske, koles me vi-rodau, te vell lo baro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhavava mange verne rašas, savo kerela savoro, so hin andre miro jilo the andre miri goďi. Zoraľarava leskre čhaven, hoj mange te služinen pro furt angle miro pomazimen kraľis.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal ka thovav iek popo chachuno ta orta kai ka radil mange chachimaia. Me ka dav le iek familia zurali, ta ka llal angla o charo kai me ka esviriv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me thoa mangă khă rašai pateaimasa, kai kărăla buti pala Muŕo illo thai pala Muŕo duxo; vazdaua lehkă ăkh khăr bešlimatahko, thai phirăla orkana angloa Makhlino Muŕo.