1 Samuel 20:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кра́ли бэстя́ пэ пэ́скиро штэ́то, пир манера (обычаё), пэ зэдлё пашы́л ва́нта, и Ионафа́но уштыя́, и Авени́ро бэстя́ пашы́л Саулостэ; штэ́то Давидо́скиро яця́пэ во́льно (псиро).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Králi bestiá pe péskiro štéto, pir maniera (obyčajo), pe zedljo pašýl vánta, i Ionafáno uštyjá, i Avieníro bestiá pašýl Sauloste; štéto Davidóskiro jaciápe vól'no (psiro).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job his beshdo ap ko beshepaskro pash i wanta, kote kai lo hako kopo beshdo his. Un o Jonatan his leske wergel beshdo. O Abner beshas pes ap i rig o Saulestar. Kote kai o David beshdo hunte wals, his kek.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob his beshdo ap ko beshepaskro pash i vanta, kote kay lo hako kopo beshdo his. Oun o Yonatan his leske vergel beshdo. O Abner beshas pes ap i rig o Saulestar. Kote kay o David beshdo hounte vals, his kek.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bešľa peske pre peskro than paš e fala sar furt. O Jonatan bešelas anglal leste a o Abner paš o Saul, ale o David na sas pre peskro than.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o charo beslo pe pi estolicha pasa o zido sargo cherela le suako drom, ta o Jonatan beslo pasa o Abner kai beslo pasa o Saul, ta pe estolicha kai besela o David, niko ni saia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar bešlo sar bešelas orkana po skamin paša o zîdo. O Ionatano ušti'lo, thai o Abner bešlo paša o Saulo; ta o than le Davidohko ašilo nango.