1 Samuel 20:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды зоралэ́с холя́сыя Са́уло пэ Ионафано́стэ, и пхэндя́ лэ́скэ: “Чхаво́ на́лачхо и накандуно сан ту! Нау́што мэ на джино́м, со ту змалындянпэ (здружындянпэ) Есеёскирэ чхавэ́са пэ ладж пэ́скэ и пэ ладж да́кэ тырьякэ?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy zoralés xoliásyja Sáulo pe Ionafanóste, i phendiá léske: “Čhavó nálačho i nakanduno san tu! Naúšto me na džinóm, so tu zmalyndianpe (združyndianpe) Jesiejoskire čhavésa pe ladž péske i pe ladž dáke tyrjake?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote chatchas i choli pre an o Saul ap o Jonatan. Un job penas ap leste: “Tu tchilatcho bedo! Patseh tu, me te djinau gar, te rodal tuke o Isajeskro tchawes win, te well lo tiro maal? Kowa hoi kral, hi i ladj tuke un tiri dake, kai tut o djipen das.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote rhačas i rholi pre an o Saul ap o Yonatan. Oun yob penas ap leste: “Tou čilačo bedo! Patseh tou, me te djinau gar, te rodal touke o Isayeskro čaves vin, te vell lo tiro maal? Kova hoy kral, hi i ladj touke oun tiri dake, kay tout o djipen das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o Saul choľisaľiľa pro Jonatan a phenďa leske: „Tu čhavo la zacata napačivaľa džuvľakro!! Či me na džanav, hoj sal jekh le Izajoskre čhaha? Oda hin pre ladž tuke the tira dake!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Saul jolailo but e Jonatanea, ta phenda leke: ¡Tu, kai san chavo katar iek diskinia bilachi! ¿So misli tu, kai me ni llanav kai tu voli e Jeseeke chave, ta gua si lallao chuke ta i che dake?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara o Saulo astardi'lo xolleatar po Ionatano, thai phendea lehkă: „Šeau jungalo thai biašundimahko, či jeanau me kă lean tukă amal le šeaves le Isaiehko, karing teo lajeau thai o lajeau tea deiako?