1 Samuel 20:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Дави́до Ионафаноскэ: “Ѓа́да атася́ явэ́ла нэво́ чхон и трэй ма́нгэ тэ бэшав крали́са пал сками́нд; нэ отмэк ман, и мэ гарадёвава пэ фэ́лда кэ бэльвэ́ль пэ три́то дывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Davído Ionafanoske: “Ĥáda atasiá javéla nevó čhon i trej mánge te bešav kralísa pal skamínd; ne otmek man, i me garadjovava pe félda ke bel'vél' pe tríto dyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David penas ap o Jonatan: “Tu djineh, taissar hi o diwes, kai well pale o newo tchon diklo. Koi hunte woms pash o baro rajeste ap leskri chapaskri beshdo. Muk man, man kate win te khatrell bis rati ap o triinto diwes!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David penas ap o Yonatan: “Tou djineh, taysar hi o dives, kay vell pale o nevo čon diklo. Koy hounte voms pash o baro rayeste ap leskri rhapaskri beshdo. Mouk man, man kate vin te khatrell bis rati ap o triinto dives!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David odphenďa le Jonatanoske: „Tajsa ela inepos le Neve čhoneskro a mandar pes užarel, hoj bešava le kraľiha pašal o skamind avke sar furt. Domuk mange te džal het a te garuvel pes pre maľa až dži rači paltajsaskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David phenda e Jonataneke: Thiara si mesechina ta morabi te jav e charoia. Muk man te gurudivav ando vos llik aver thiara kana ka perel o kham.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido dea les anglal: „Dikta kă texara sî šonuto neo, thai sahkă trăbul te xau le thagaresa; mekh ma te jeautar, thai te garadiuau andel islazurea ji ande reat le trito desăsti.