1 Samuel 22:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ кра́ли тэ кхарэ́н Ахимелехос, Ахитувоскирэ чхавэ́с, раша́с, и саро́ лэ́скирэ дадэ́скиро раша́нгиро кхэр, со сыс дро Номва; и явнэ́ ёнэ сарэ́ кэ кра́ли.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá králi te kharén Ahimieliehos, Ahituvoskire čhavés, rašás, i saró léskire dadéskiro rašángiro kher, so sys dro Nomva; i javné jone saré ke králi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote bitchras o baro rai Saul murshen koi, un mukas o rashajes, o Ahimelech, koleskro dad o Ahitub hi, pash peste gole te dell, ninna leskro tselo dadeskro kheer, i tsele rashaja dran Nob. Un jon wan lauter glan o baro rajeste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote bičras o baro ray Saul morshen koy, oun moukas o rashayes, o Ahimelek, koleskro dad o Ahitoub hi, pash peste gole te dell, ninna leskro tselo dadeskro kheer, i tsele rashaya dran Nob. Oun yon van lauter glan o baro rayeste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Saul bičhaďa pal o rašaj Achimelech, pal o čhavo le Achituboskro, the pal leskri famelija, save sas tiš rašaja andral o Nob, a on savore avle ke leste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o charo bichalda llenen te sai anen e Ajimeleke ta sa e poponen katar o Nob, kai von sea katar leki familia. Ta sa avile kai o charo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar tradea pala o Aximelek, o šeau le Axitubohko, o rašai, thai pala soa khăr lehkă daddehko, palal raša kai sas ando Nobo. On avile saoŕă koa thagar.