1 Samuel 22:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отпхэндя́ Ахимелехо крали́скэ и пхэндя́: “Кон сарэ́ тырэ́ дынарье́ндыр (слугэ́ндыр) исын адасаво́ чачуно́, сыр исын Дави́до? Ёв и крали́скиро зятё (джамутро) исын, и кэрэ́ла пир тырэ́ припхэныбэна́, и дэ́ла паты́в лэ́скэ дро тыро́ кхэр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otphendiá Ahimielieho kralíske i phendiá: “Kon saré tyré dynar'jéndyr (slugéndyr) isyn adasavó čačunó, syr isyn Davído? Jov i kralískiro ziatjo (džamutro) isyn, i keréla pir tyré priphenybená, i déla patýv léske dro tyró kher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Ahimelech penas ap o baro rajeste: “Koon mank tire tsele budepangre hi jaake ap tiri rig har o David? Ninna hi lo tiri tchakro rom un o pralstuno pral tire feteder lurdende. Un job hi an-diklo an tiro tselo kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Ahimelek penas ap o baro rayeste: “Koon mank tire tsele boudepangre hi yaake ap tiri rig har o David? Ninna hi lo tiri čakro rom oun o pralstouno pral tire feteder lourdende. Oun yob hi an-diklo an tiro tselo kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Achimelech phenďa le kraľiske: „Hin vareko maškar tire služobňika pačivaleder sar o David, o džamutro le kraľiskro the o veľiťeľis upral tire slugaďa, saves den bari pačiv caľi tiri famelija?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Ajimelek phenda e charoke: ¿Ko maskar e sluge si o mai orta angla o charo neko o David kai si leko llamutro ta gazda katar e boñikura kai arakhen e charo, ta o mai chachuno ando cher e charoko?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Aximelek dea anglal le thagares: „Sao anda le kanditorea tiră dašti te avel thodino paša o pateaindo Davido, o jeamîtro le thagarehko, gata kal mothodimata lehkă, thai dinoangali pativasa ande teo khăr?