1 Samuel 22:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци какана́ мэ лыём тэ мангав ваш лэ́скэ Дэвлэ́с? Над, на бандькир дро дава́, кра́лё, тырэ́ дынари́с и саро́ мирэ́-дадэ́скиро кхэр, пал-дова́ со дро саро́ дава́ рэ́ндо на джинэ́л тыро́ дына́ри ни тыкнэс, ни барэс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci kakaná me lyjom te mangav vaš léske Devlés? Nad, na band'kir dro davá, králjo, tyré dynarís i saró miré-dadéskiro kher, pal-dová so dro saró davá réndo na džinél tyró dynári ni tyknes, ni bares.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko diwes his gar o ersto kopo, kai putchom o Debles leske! Sawo koowa krau me gar, te phukrap ap tute! Miro baro rai, ma tchip sawi phari doosh ap mande, witar gar ap miro dadeskro kheer. Me djinom kolestar lauterestar gar tchi.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko dives his gar o ersto kopo, kay poučom o Debles leske! Savo koova krau me gar, te phoukrap ap toute! Miro baro ray, ma čip savi phari doosh ap mande, vitar gar ap miro dadeskro kheer. Me djinom kolestar lauterestar gar či.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či oda ča adadžives ešebnovar man privakeravas ko Del vaš o David? Čačes hoj na! Te na peske gondoľinel o kraľis vareso nalačho pal peskro služobňikos aňi pal leskri caľi famelija. Se tiro služobňikos pal adi vzbura aňi na džanelas!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gaia inai e purvo drom kai me puchav pala o David, te na dosarel man o charo ta te na dosarel mi familia, soke me kai sem cho sluga ni llanav niso katar gaia ezgoda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta dă ades lem me te pušau le Devlles anda leste? Dur mandar kadea vareso! Te na šudel o thagar či khă doši pa pe lehko robo, či pa khanikaste andoa khăr mîŕă daddehko, kă o robo tiro či jeanel khanči anda kadala, či buti çîkni či buti bari.”