1 Samuel 22:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И скэдынэ́пэ кэ ёв сарэ́, кон сыс притасадо, и сарэ́, кон сыс банго́, и сарэ́, кон сыс пхарэ́ деса, и яця́ ёв барыдырэ́са пэ лэ́ндэ; и сыс лэ́са пашы́л штаршэла́ манушэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I skedynépe ke jov saré, kon sys pritasado, i saré, kon sys bangó, i saré, kon sys pharé diesa, i jaciá jov barydyrésa pe lénde; i sys lésa pašýl štaršelá manušén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ninna wan pash leste khetne bud wawar mursha. Mank lende his sawe, kai his palla-lino. Wawaren his sijaan, hoi nai plaissran le gar. Wawaren his i pharo dji. Un job was lengro pralstuno. Kolla lauter his jaake 400 (star-sheel) mursha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ninna van pash leste khetne boud vavar morsha. Mank lende his save, kay his palla-lino. Vavaren his siyaan, hoy nay playsran le gar. Vavaren his i pharo dji. Oun yob vas lengro pralstouno. Kolla lauter his yaake 400 (star-sheel) morsha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pridine pes ke leste the savore, kas sas varesavo pharipen, abo kamenas varekaske love, abo kas sas dukh andro jilo. Sas leha pal o štar šel (400) murša, savenge ačhiľa vodcas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i avile lete sa e llene tristome, e llene kai sea unllile, ta sa e llene kai ni saia len zor te zivin. Ta o David cherdilo lengo gazda, ta sa gola kai llana lea sea preko star stotine murusa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kukola kai sas ando bilašimos, kai sas le unjilimata, kai sas binaismime, tidine pe leste, thai o arăslo lengo šerobaro. Kadeadar, tide pe lesa, paše štar šella manuši.