1 Samuel 22:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ проро́ко Гадо пхэндя́ Давидо́скэ: “На ячпэ дро дава́ зракхибэ́н, нэ джа́, джа́ пэ Юдаскири пхув.” И гия́ Дави́до и явдя́ дро Херетоскиро вэш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne proróko Gado phendiá Davidóske: “Na jačpe dro davá zrakhibén, ne džá, džá pe Judaskiri phuv.” I gijá Davído i javdiá dro Xierietoskiro veš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Debleskro rakepaskro, o Gad, penas ap o David: “Ma atch an ko khatepen ap koi berga, dja khere an o them Juda!” Un o David djas un was an o weesh Heret.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Debleskro rakepaskro, o Gad, penas ap o David: “Ma ač an ko khatepen ap koy berga, dja khere an o them Youda!” Oun o David djas oun vas an o veesh Heret.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o prorokos Gad phenďa le Davidoske: „Ma ačh imar kade, ale dža andre Judsko.“ Avke o David geľa andro veš Cheret.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o profeta o Gad phenda e Davideke: Na achi ando cher e boñikonengo. Lla ande phuv katar o Juda. Ta o David llelotar, ta avilo kai o vos katar o Jaret.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O prooroko o Gad phendea le Davidohkă: „Na beši ande četăçuia, ta jeatar, thai šutu ando čem le Iudahko.” Thao i Davido teleardea thai arăslo ando văšo Xereto.