1 Samuel 22:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
со тумэ́ сарэ́ зракирдэпэ проти ма́ндэ, и нико́н на отчхакирдя́ ма́нгэ, ке́ли миро чхаво́ загия́ дро малыпэн Есеёскирэ чхавэ́са, и нико́н тумэ́ндыр на потангиндя пал ма́ндэ, и на отчхакирдя́ ма́нгэ, со миро чхаво́ ґаздыя́ проти ма́ндэ дынари́с мирэс тэ кэрэ́л ма́нгэ хасибны́тка планы, сыр дава́ какана́ бицяло́?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
so tumé saré zrakirdepe proti mánde, i nikón na otčhakirdiá mánge, kiéli miro čhavó zagijá dro malypen Jesiejoskire čhavésa, i nikón tuméndyr na potangindia pal mánde, i na otčhakirdiá mánge, so miro čhavó ĥazdyjá proti mánde dynarís mires te kerél mánge xasibnýtka plany, syr davá kakaná bicialó?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoske tchiwan tumen palle lauter khetne khatar mande? Un kek tumendar penas mange, te das pes miro tchawo un o Isajeskro tchawo sowel, te rikrenn le khetne. Kek tumendar penas mange kolestar tchomone, te hi miro tchawo kowa, kai miro budepaskres, o Davides, ap mande pre anas, jaake te lell kowa man kanna palla, har kowa kau diwes hi!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoske čivan t'men palle lauter khetne khatar mande? Oun kek t'mendar penas mange, te das pes miro čavo oun o Isayeskro čavo sovel, te rikrenn le khetne. Kek t'mendar penas mange kolestar čomone, te hi miro čavo kova, kay miro boudepaskres, o Davides, ap mande pre anas, yaake te lell kova man kanna palla, har kova kava dives hi!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen savore pes sthoďan pre mande! Ňiko tumendar mange na phenďa, hoj miro čhavo phandľa vera le Izajoskre čhaha. Aňi jekheske na sas pharo vaš mange, hoj mange te phenel, hoj miro čhavo kerďa upre mire služobňikos, hoj te rodel, kana man šaj murdarel!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kai pala gua tumen achilen pe orba te den pe mande, ta niko tumendar ni phenel mange kai mo chavo ta o chavo e Jeseeko thodepe zanio te sai mundaren man?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana či, sostar tidean tume lesa pa mande, thai khonikh či phendea mangă poa phanglimos mîŕă šeavehko le šeavesa le Isaiehko? Sostar nas khonikh anda tumende te dukhal les o illo anda mande, thai te phenel mangă kă muŕo šeau ušteadea le robos mîŕîs pa mande, kaste tinzol mangă astardimata, sar kărăl ades?”