1 Samuel 23:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Дави́до: “О Раё Дэ́вла, Дэвэ́л Израилёскиро! Тыро́ дына́ри шундя́, со Са́уло камэ́ла тэ явэ́л дро Кеилё тэ пхагирэл фо́ро пал ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Davído: “O Rajo Dévla, Devél Izrailjoskiro! Tyró dynári šundiá, so Sáulo kaméla te javél dro Kieiljo te phagirel fóro pal mánde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David rakras ap o baro Debleste: “Baro Dewel, tu o Israeleskro Dewel, me shunom, te hi o Saul pashel, te well lo an o foro Kehila, un te kamell lo lauteren kate mulo te dell doleske, kai me, tiro budepaskro kai hom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David rakras ap o baro Debleste: “Baro Devel, tou o Israeleskro Devel, me shounom, te hi o Saul pashel, te vell lo an o foro Kehila, oun te kamell lo lauteren kate moulo te dell doleske, kay me, tiro boudepaskro kay hom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis pes o David modľinelas: „Ó, RAJEJA, Devla le Izraeloskro! Tiro služobňikos šunďa, hoj o Saul kamel te avel andre Keila a angle mande kamel te zňičinel o foros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David phenda: Gazda amaro, o Del katar o Israel, cho sluga asunda kai o Saul mangel te avel ande Keila ta te zatril la soke me sem kate.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Davido phendea: „Raia, Devlla le Israelohko, teo robo ašundea kă o Saulo kamel te avel ande Cheila te xasarăl e četatea anda mîŕî doši.