1 Samuel 23:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явнэ́ Зифе́и кэ Са́уло дро Гива́, ракири́: “Ѓа́да, Дави́до гарадёла амэ́ндэ дро наподгиибнытка штэ́ты, дро вэш, пэ Гахиласкири бэ́ргица, со исын пэ чачо́ (право) Есимоностыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javné Zifiéi ke Sáulo dro Givá, rakirí: “Ĥáda, Davído garadjola aménde dro napodgiibnytka štéty, dro veš, pe Gahilaskiri bérgica, so isyn pe čačó (pravo) Jesimonostyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un mursha dran o foro Sif djan pash o Saul an o foro Gibea, un penan ap leste: “O David hi pash mende khatedo ap i berga pash Horesha, ap koi tikni berga Hachila, hoi wergel Jeshimon hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun morsha dran o foro Sif djan pash o Saul an o foro Gibea, oun penan ap leste: “O David hi pash mende khatedo ap i berga pash Horesha, ap koy tikni berga Hakila, hoy vergel Yeshimon hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša andral o Zif avle ko Saul andre Gibea, hoj leske te phenen: „O David pes garuvel paš amende andre Chorša pro verchengre thana; pro brehos Chachila južňe le Ješimonostar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e llene katar o Zif llele ande Gabaa te den orba e Saulea, ta phende leke: O David gurudol ande amari phuv maskar e pechine katar o Jores po burdo katar o Jakila, kai si ando sur katar o pusto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le Zifiçea ankăste koa Saulo ande Ghibea, thai phendine: „Nai o Davido garado amende andel thana le zurale, ando văš, po pleai o Xachila, kai sî karingavelodes ande pustia?