1 Samuel 24:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Дави́до Сауло́скэ: “Со́скэ ту шунэса манушэ́нгирэ ракирибэна, савэ́ ракирэ́на: ‘Ѓа́да, Дави́до скэдэ́ла холы́ пэ ту́тэ?’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Davído Saulóske: “Sóske tu šunesa manušéngire rakiribena, savé rakiréna: ‘Ĥáda, Davído skedéla xolý pe túte?’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penas ap o Saul: “Hoske shuneh tu ap i laba kol menshendar, kai tuke penenna: ‘O David rodella tiri bibacht?’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penas ap o Saul: “Hoske shouneh tou ap i laba kol menshendar, kay touke penenna: O David rodella tiri bibarht?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a phenďa le Sauloske: „Soske šunes pro lava le manušengre, save phenen, hoj tuke kamav te ubľižinel?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dik sar allive o Del thoda tut ande me va ando anadipe. Ta me llene phenena mange te mundarav tut, a me prostisardem tut soke phendem: Vou si o charo, o Del esvirisarda le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta akana te iakhănça kă o Rai deasas tu adesea ande mîŕă vast ando thanošudro. Mîŕă manuši phenenas mangă te mudarau tu; ta me iertisardem tu, thai phendem: „Či thoaua o vast po rai muŕo, kă sî o makhlo le Raiehko.”