1 Samuel 25:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И какана́, миро хула́ё, “тэ явэ́л джидо́ Рай Дэвэ́л и джидо́ тыро́ ди”, Рай Дэвэ́л на домэкэла тут тэ джас тэ прочхувэс рат и урикирэла тыро́ васт тэ отхас палэ (отомстиныбнастыр), и какана́ мэк тэ явэ́н, сыр Навало, вэ́рги тырэ́ и одолэ́, савэ́ камэ́на фуипэ́н мирэ́ хула́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kakaná, miro xulájo, “te javél džidó Raj Devél i džidó tyró di”, Raj Devél na domekela tut te džas te pročhuves rat i urikirela tyró vast te othas pale (otomstinybnastyr), i kakaná mek te javén, syr Navalo, vérgi tyré i odolé, savé kaména fuipén miré xuláske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kanna, miro rai, me dau man sowel glan o djido Debleste un glan tute: O baro Dewel rikras tut pale, te aness tu rat ap tute un dess tiro wasteha pale, hoi o Nabal ap tute kras. Kamau, te djal lauterenge, kai kamenn tut tchilatchepen, jaake har o Nabaleske!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kanna, miro ray, me dau man sovel glan o djido Debleste oun glan toute: O baro Devel rikras tout pale, te aness tou rat ap toute oun dess tiro vasteha pale, hoy o Nabal ap toute kras. Kamau, te djal lauterenge, kay kamenn tout čilačepen, yaake har o Nabaleske!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana, rajeja miro, avke sar dživel o RAJ a avke sar džives tu: O RAJ tuke na domukľa te meľarel pes le rateha, hoj les te murdares a korkoro tut te pomsťines tire ňeprijaťeľenge. Tire ňeprijaťeľa the ola, ko tuke kamen o nalačhipen, mi doperen avke sar the o Nabal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gazda murno, angla o Del o llundo phenav chuke kai o Del ni mukla tut te mundare che dusmanonen. Daboida te aven sa che dusmanura sargo o Nabal, ta sa gola kai mangen te cheren chuke o bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, muŕo rai, juvindo sî o Rai thai juvindo sî o duxo tiro, kă o Rai atărdeardea tu te šorăs rat thai te kandes tu tiră vastestar. Te dušmaia, kola kai kamen o nasul mîŕă raiehko, te aven sar o Nabalo!