1 Samuel 25:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Дави́до Авигеякэ: “Тэ явэ́л бахтякирдо́ Рай Дэвэ́л Дэвэ́л Израилёскиро, Саво́ бичхадя́ какана́ тут гил ма́нгэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Davído Avigejake: “Te javél bahtiakirdó Raj Devél Devél Izrailjoskiro, Savó bičhadiá kakaná tut gil mánge,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David penas ap i Abigajil: “Sharedo well o baro Dewel, o Dewel pral o Israel, kowa kai tut kau diwes pash mande bitchras!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David penas ap i Abigayil: “Sharedo vell o baro Devel, o Devel pral o Israel, kova kay tout kava dives pash mande bičras!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David odphenďa la Abigajilake: „Mi el barardo o RAJ, o Del le Izraeloskro, savo tut bičhaďa adadžives angle ma.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David phenda lake: Blagosime te avel o Gazda, o Del e Israeleko, kai allive bichalda tut te malave man,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido phendeea la Abigailakă: „Dinodumadămišto te avel o Rai, o Dell le Israelohko, kai tradea tu ades angla mande!