1 Samuel 25:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ Авигея кэ Навало, и ґа́да, лэ́стэ пибэ́н сыс дро лэ́скиро кхэр, сыр крали́тко пибэ́н, и ило́ Навалоскиро сыс хотно (весёло); ёв сыс древа́н мато, и ёй на пхэндя́ лэ́скэ ни лав, ни баро́ ни тыкно́, кэ зло́ко (ра́нко).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá Avigeja ke Navalo, i ĥáda, léste pibén sys dro léskiro kher, syr kralítko pibén, i iló Navaloskiro sys xotno (viesjolo); jov sys drieván mato, i joj na phendiá léske ni lav, ni baró ni tyknó, ke zlóko (ránko).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har i Abigajil khere was, his o Nabal koi beshdo pash i baro chapen har i baro rajeske. Un leskro dji bashras, un job his bud mato. Un i Abigajil penas leske tchi, kek lab.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har i Abigayil khere vas, his o Nabal koy beshdo pash i baro rhapen har i baro rayeske. Oun leskro dji bashras, oun yob his boud mato. Oun i Abigayil penas leske či, kek lab.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar e Abigajil avľa khere, arakhľa, hoj o Nabal ipen kerelas andre peskro kher hoscina, ajsi sar hin le kraľen. Sas les lačhi dzeka a igen mačiľa. Vašoda leske dži tosara ňič na phenďa,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana e Abigail irisaili chere, o Nabal cherela iek baro jape gia sar cherena le e charura, ta saia korro mato. Goleke voi ni phenda leke niso llik thiarinako.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E Abigail arăsli koa Nabal. Thai orta o delas ando khăr khă govia sar khă govia thagaraimasti; lehko illo sas vesălo, thai sas mato mullo. Oi či phendea lehkă khanči, khanči, ji kai lumina le desăsti.