1 Samuel 26:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ Дави́до Авесаса кэ Сауло́скирэ мануша́ раты́; и ґа́да, Са́уло сыс пашто́, суто́ дро ша́тра, и лэ́скиро чхурдыипнытко буст (коп΄ё) сыс чхуды́ дро пхув пашы́л лэ́скиро шэро́; Авени́ро и мануша́ сыс паштэ́ трусця́л лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá Davído Aviesasa ke Saulóskire manušá ratý; i ĥáda, Sáulo sys paštó, sutó dro šátra, i léskiro čhurdyipnytko bust (kop'jo) sys čhudý dro phuv pašýl léskiro šeró; Avieníro i manušá sys pašté trusciál léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un an i rat djan le tele un wan ap kolengri platsa. Un o Saul his mashkral tchiddo un sowas. Un leskro witsepaskro tchuri his pash leskro shero an i phub dino. Un o Abner un i tsele lurde his trul lende tchidde.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun an i rat djan le tele oun van ap kolengri platsa. Oun o Saul his mashkral čiddo oun sovas. Oun leskro vitsepaskro čouri his pash leskro shero an i phoub dino. Oun o Abner oun i tsele lourde his troul lende čidde.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o David the o Abišaj gele rači andro taboris a ode dikhle le Saul, sar peske pašľol a sovel. E kopija leste sas ispidľi andre phuv pašes paš o šero a o Abner the o murša pašľonas pašal leste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O David ta o Abisai llele orachaia. Ta o Saul sovela ando pero ta leki lansa saia thodi pasa leko soro. Ta o Abner ta e boñikura sea inzarde truial katar o Saul.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido thai o Abišai găline reate koa poporo. Thai dikta kă o Saulo sas suto thai sovelas ande çăra ando maškar la tabărako, thai e suliça lesti sas pusadi ande phuw ka lehko šero. O Abnero thai o poporo sas sute paša leste.