1 Samuel 27:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И на ячкирдя́ Дави́до джидэн ни муршэ́н, ни джувле́н, и на яндя́ дро Ге́фа, ракири́: “Ёнэ могинэ́на тэ долыджан пэ амэ́ндэ и тэ пхэнэ́н: ‘Адя́кэ кэрдя́ Дави́до, и дасаво о́бразо ваш лэ́скирэ рэ́нды дро саро́ часо дро Филистимиякири риг сыр ёв сыс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I na jačkirdiá Davído džiden ni muršén, ni džuvlién, i na jandiá dro Giéfa, rakirí: “Jone moginéna te dolydžan pe aménde i te phenén: ‘Adiáke kerdiá Davído, i dasavo óbrazo vaš léskire réndy dro saró časo dro Filistimijakiri rig syr jov sys.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David mukas kek murshes un kek djuwjat djides. Job kamas gar, te nai well jek an foro Gat un penell kote, hoi job peskre murshentsa tchatchepah kras. Un jaake kras kowa o David o tselo tsiro jaake rah, har job an o them Filistia djiwas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David moukas kek morshes oun kek djouvyat djides. Yob kamas gar, te nay vell yek an foro Gat oun penell kote, hoy yob peskre morshentsa čačepah kras. Oun yaake kras kova o David o tselo tsiro yaake rah, har yob an o them Filistia djivas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David murdarelas dojekhe muršes the džuvľa, hoj ňiko lendar te na džal pale andro foros Gat a te na phenel avri, so o David the leskre murša čačes kerenas. Kada hin oda, so kerelas o David prekal calo časos, sar bešelas andre filišťiňiko phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O David ni mukela llundo ni murusen ni diskinien, gia te na llal niko ando foro o Gat te phenen kai vou saia gua kai cherela sa gala ezgode. Ta gia cherda o David sa o vreme kai achilo ande phuv katar e filisteura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido či mekălas čivavasa či khă rom, či khă juwli kaste avel andoa Gato; „kă”, delas pe o godi „daštila te del duma pa amende thai te phenel: „Kadea kărdea o Davido.” Thai kadea sas o phirimos ande soa čiro sode bešlo ando čem le Filisteainengo.