1 Samuel 27:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И выгия́ Дави́до пэ́скирэ манушэ́нца, и пыя́ пэ Гесурянэндэ, и Гирзеянэндэ, и Амаликитянэндэ, савэ́ ґара́ дживдэ́ пэ дая́ риг кэ Сура и адя́кэ-паць и кэ Египто́скири пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vygijá Davído péskire manušénca, i pyjá pe Giesurianende, i Girzejanende, i Amalikitianende, savé ĥará dživdé pe daja rig ke Sura i adiáke-pac' i ke Jegiptóskiri phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro peras o David peskre murshentsa an ko them dren, kai djiwenn i Geshurarja un i Girsarja un i Amalekarja. Kolla his i rah tsiro kote an o them, un djiwan bis pash o mulo them Shur un bis tele pash o them Egiptia.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro peras o David peskre morshentsa an ko them dren, kay djivenn i Geshourarya oun i Girsarya oun i Amalekarya. Kolla his i rah tsiro kote an o them, oun djivan bis pash o moulo them Shour oun bis tele pash o them Egiptia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David peskre muršenca džalas pro mariben pro Gešurčana, Gizriti the pro Amaleka, save čirleder bešenas andro phuva, prekal save pes džalas andro Šur the andro Egipt.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David likela pe llenenchar te marelpe e llenenchar katar o Gesur, Gezer ta Amalek kai cherela but vreme kai zivina ande goia phuv katar o Telaim, po drom kai llal ando foro Chur llik kai o Ejipto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido thai lehkă manuši anklenas thai šonas pe pal Ghešriçea, pal Ghirziçea thai le Amalečiçea; kă le neamurea kadala bešenas andal purane čirurea ande le phuwea kodola ji ando Šuro thai ji ando čem le Ejiptohko.