1 Samuel 28:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ сыр ту на шундя́н Ра́скирэ Дэвлэ́скири зан (глос) и на сполниндян пир Лэ́скирэ бари холын пэ Амаликостэ, тэды Рай Дэвэ́л и кэрэ́ла дава́ пэ ту́тэ какана́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke syr tu na šundián Ráskire Devléskiri zan (glos) i na spolnindian pir Léskire bari xolyn pe Amalikoste, tedy Raj Devél i keréla davá pe túte kakaná.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har tu kural tut i Amalekentsa, shunal gar ap o baro Debleste, un maral gar halauter, har job tuke penas. Doleske dell o baro Dewel kawa kanna tuke!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har tou koural tout i Amalekentsa, shounal gar ap o baro Debleste, oun maral gar halauter, har yob touke penas. Doleske dell o baro Devel kava kanna touke!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo na šunďal le RAJES a na kerďal le Amalekenca pal leskri choľi savoro, so tutar o RAJ kamelas, a vašoda tuha akana kada kerel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
tu ni cherdan e volia e Devleki te zatri e llenen katar o Amalek. Goleke akana o Del inai tuia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či ašundean o mui le Raiehko, thai či kărdean le Amalekos te atearăl o astardimos Lehka xolleako: anda kodea kărăl tukă kadea o Rai ades.