1 Samuel 28:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды Са́уло екха́тыр пыя́ сарэ́ пэ́скирэ масэнца пэ пхув, пал-дова́ со древа́н страхадыя Самуилоскирэ лавэ́ндыр; пир саро́ и зор на яця́ дрэ лэ́стэ, пал-дова́ со ёв на хая маро́ саро́ дова́ дывэ́с и сари́ рат.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy Sáulo jekhátyr pyjá saré péskire masenca pe phuv, pal-dová so drieván strahadyja Samuiloskire lavéndyr; pir saró i zor na jaciá dre léste, pal-dová so jov na xaja maró saró dová dyvés i sarí rat.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa das o Saul sawi dap, te peras lo ap i phub khetne. Un i bari daar tapras les pral kol laba, hoi o Samuel ap leste penas. Un har lo chas tchi o tselo diwes un i tseli rat, his les kek soor buder an peste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova das o Saul savi dap, te peras lo ap i phoub khetne. Oun i bari daar tapras les pral kol laba, hoy o Samuel ap leste penas. Oun har lo rhas či o tselo dives oun i tseli rat, his les kek zoor bouder an peste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekhvareste o Saul, ajso savo sas učo, avke the peľa pre phuv, bo oda, so leske phenďa o Samuel, les igen daraďa avri. Na sas les zor, bo na chaľa ňič calo džives the caľi rat.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Saul kai saia baro, pelotar pe phuv, soke darailo but pala so phenda leke o Samuel. Ta ni saia le ios zor, soke sorro llive ta sorro riat ni jala niso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andakhdata o Saulo pelo pe phuw sode sas dă lungo, thai le divanuri le Samuelohkă pherdine les daratar; manas les či khă zor, kă či xaleasas soŕo des thai soŕo reat.