1 Samuel 28:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Какана́ манга́ва тут, пошун и ту, тырэ́-дынарицакири зан: мэ сыкава́ва тэ хас ту́кэ котэ́р маро́, ха и явэ́ла дро ту́тэ зор, ке́ли ту джа́са дро дром.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kakaná mangáva tut, pošun i tu, tyré-dynaricakiri zan: me sykaváva te xas túke kotér maró, xa i javéla dro túte zor, kiéli tu džása dro drom.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kanna, shun tu ninna ap mande, un muk man tute i kotar maro te dell, te chas, jaake te well pale soor an tute, te nai djas tiro drom!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kanna, shoun tou ninna ap mande, oun mouk man toute i kotar maro te dell, te rhas, yaake te vell pale zoor an toute, te nay djas tiro drom!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana šun the tu tira služobňička. Anava tuke kotor maro, hoj te chas a te aves zoralo te džal pale pro drom.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana me moliv man chuke te asune man gia sar me asundem tut. Me ka dav tut marrno te ja te sai del tut zor ta te lla pe cho drom.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašun akana, i tu, o mui tea roabako, thai mekh ma te dau tu khă kotor manŕo kaste astarăs zor thai te telearăs po drom.”