1 Samuel 30:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пэ три́то дывэ́с пало́ (после) дова́, сыр Дави́до и лэ́скирэ мануша́ гинэ́ дро Секелаго, Амаликитяни пынэ́ паш-дывэсэ́стыр (югостыр) пэ Секелаго, и схачкирдэ́ лэс яга́са,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pe tríto dyvés paló (poslie) dová, syr Davído i léskire manušá giné dro Siekielago, Amalikitiani pyné paš-dyveséstyr (jugostyr) pe Siekielago, i shačkirdé les jagása,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har o David un kol mursha, kai pash leste hi, pal triin diwessa an o foro Ziklag wan, his o foro paash un chatchedo. I Amalekarja peran dren an o them Negev un ninna an o foro Ziklag.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har o David oun kol morsha, kay pash leste hi, pal triin divessa an o foro Siklag van, his o foro paash oun rhačedo. I Amalekarya peran dren an o them Negev oun ninna an o foro Siklag.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro trito džives o David doavľa peskre muršenca andro Ciklag. Ale medik sas het, avle o Amaleka pro mariben andro Negev the andro Ciklag; o foros Ciklag domarde a labarde avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pala o trito llive kana o David ta leke llene avile ando Siklag e amalekitura die ando Negev ando Siklag, ta zatrisarde le ta phabarde le,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana arăslo o Davido pehkă manušença o trito des ando Çiklago, le Amalečiçea avilesas andai rig kataranklelodes le Çiklagosti. On xasardesas thai phabardesas o Çikleago,