1 Samuel 30:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И традыяпэ кокоро́ Дави́до и штаршэла́ мануша́; дуйшэла́ мануша́ тэрдинэ́, пал-дова́ со сыс на дро зор тэ пириджан сы́гно рэ́кица (лэнори́) Восоро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tradyjape kokoró Davído i štaršelá manušá; dujšelá manušá terdiné, pal-dová so sys na dro zor te piridžan sýgno rékica (lenorí) Vosoro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David džalas dureder pal o Amaleka ča štar šel (400) muršenca a duj šel murša ode ačhile, bo na birinenas te džal dureder prekal o paňi Besor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David ta star stotine llene llele angle, a ogola dui stotine llene sea chinie drometar ta nasti nakhle o pai katar o Besor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido gălo pala lende mai angle, štară šellença manuši; ta dui šella manuši atărdi'le, avindoi but ašade kaste mai nakhăn o paioro o Besoro.