1 Samuel 30:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дави́до зоралэ́с замыя́ дро годы́, адя́кэ сыр мануша́ камнэ тэ домарэн лэс барэ́нца; пал-дова́ со пиридживдэ деса сарэ́ мануша́, сва́ко (кажно) пал пэ́скирэ чхавэ́ндэ и пэ́скирэ чхаендэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davído zoralés zamyjá dro godý, adiáke syr manušá kamne te domaren les barénca; pal-dová so piridživde diesa saré manušá, sváko (kažno) pal péskire čhavénde i péskire čhajende.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i murshengre djia rowan pral lengre tchawende un tchen, un jon wan jaake chojedo ap o Davideste, te kaman le les mulo te dell i barrentsa. Un o David was an i pharo tsiro. Un job las peskri soor o baro Deblestar, kai leskro Dewel hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i morshengre djia rovan pral lengre čavende oun čen, oun yon van yaake rhoyedo ap o Davideste, te kaman le les moulo te dell i barrentsa. Oun o David vas an i pharo tsiro. Oun yob las peskri zoor o baro Deblestar, kay leskro Devel hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David pes prekal ada dochudňa andro baro pharipen, bo leskre murša peske vakerenas pal oda, hoj les kamen te murdaren le barenca. Dojekheske lendar sas pharo andro jilo pal peskre čhave. Ale o David arakhľa zor andro RAJ, peskro Del.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David brigisailo but soke o foro mangela te chudel barra ande lete pala e bari zalba kai saia len pala pe chaurre ta pala pe chorra. A o David lia zor katar po Gazda lo Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido sas ande khă baro starndimos, kă o poporo delas duma te mudarăn les baŕănça, anda kă saoŕă sas kărkă ando dii, sakogodi anda lehkă šeave thai le šeia lehkă. Ta o Davido muršosai'lo, nikărdindoi pe le Raiestar pehkă Devllestar.