1 Samuel 30:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Дави́до скэдыя́ зор наде́яса пэ Растэ-Дэвлэ́стэ пэ́скирэ Дэвлэ́стэ, и пхэндя́ Дави́до Авиафароскэ раша́скэ, Ахимелехоскирэ чхавэ́скэ: “Ян ма́нгэ эфо́до.” И яндя́ Авиафаро эфо́до Дави́до.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Davído skedyjá zor nadiéiasa pe Raste-Devléste péskire Devléste, i phendiá Davído Aviafaroske rašáske, Ahimieliehoskire čhavéske: “Jan mánge efódo.” I jandiá Aviafaro efódo Davído.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap o rashajeste, o Abjatar, koleskro dad o Ahimelech his: “An mange o rashajeskri damdira!” Un o Abjatar anas leske o rashajeskri damdira.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap o rashayeste, o Abyatar, koleskro dad o Ahimelek his: “An mange o rashayeskri damdira!” Oun o Abyatar anas leske o rashayeskri damdira.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David phenďa le rašaske le Ebjataroske, le Achimelechoskre čhaske: „An mange o efodos!“ Avke leske les o Ebjatar anďa
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o David phenda e popoke o Abiatar, chavo katar o Ajimelek: An mange o efod, me moliv man chuke. Ta o Abiatar anda o efod e Davideke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea le rašahkă le Abiatarohkă: „An mangă o efodo!” O Abiatar andea o efodo koa Davido.