1 Samuel 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лэ́скири бори, Фенеесоскири ромны́, сыс пхари́ анги́л бияныпэ́н. И ке́ли шундя́ зан (звесь) пал Дэвлэ́скиро ковчэгоскиро лыибэн и пал пэ́скирэ састрэскиро мэрибэ́н и пэ́скирэ ромэскиро, то тэды пыя́ пэ чанг и бияндя́, пал-дова́ со подгинэ́ кэ ёй ла́кирэ дукха́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Léskiri bori, Fieniejesoskiri romný, sys pharí angíl bijanypén. I kiéli šundiá zan (zvies') pal Devléskiro kovčegoskiro lyiben i pal péskire sastreskiro meribén i péskire romeskiro, to tedy pyjá pe čang i bijandiá, pal-dová so podginé ke joj lákire dukhá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i romni o Eljeskro tchawestar o Pinhas, his an wawar koowa, jaake dur te hunte was o ternepen boldo. Un har joi shunas te lan le o mochton lendar, kai o Debleskre deesh laba dren hi, un te meras lakro romeskro dad, un ninna lakro rom, tapran lat i duka, un o ternepen was boldo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i romni o Elyeskro čavestar o Pinhas, his an vavar koova, yaake dour te hounte vas o ternepen boldo. Oun har yoy shounas te lan le o morhton lendar, kay o Debleskre deesh laba dren hi, oun te meras lakro romeskro dad, oun ninna lakro rom, tapran lat i douka, oun o ternepen vas boldo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leskri bori, le Pinchasoskri romňi, sas khabňi a sas imar lakro časos, hoj te anel pro svetos le čhavores. Sar šunďa, hoj zaile le Devleskri archa a hoj muľa lake o sastro the o rom, banďiľa tele a chudňa te ločhol, bo avle pre late o bare dukha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e rromi katar o Finees kai saia khamni, kana llangla kai e filisteura lie e arka e Devleki, ta kai lako sastro ta lako rrom mule, avile lake e dukha te bianel ta maladila lake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lesti bori, e romni le Fineasosti, sas phari, thai bešelas te kărăl. Kana ašundea e vestea poa limos le chivotohko le Devllehko, poa mullimos lakă sastrehko thai poa mullimos lakă romehko, bandili thai kărdeas, kă astardela le dukha le kărdimahkă.