1 Samuel 4:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёй пхэндя́: “Отгия́ Израилёстыр сла́ва, пал-дова́ со лыно́ Дэвлэ́скиро ковчэго.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Joj phendiá: “Otgijá Izrailjostyr sláva, pal-dová so lynó Devléskiro kovčego.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penas li: “O railepen djas peske dran o Israel. O mochton, kai o Debleskre laba dren hi, hi krik lino.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penas li: “O raylepen djas peske dran o Israel. O morhton, kay o Debleskre laba dren hi, hi krik lino.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďa: „E slava omukľa le Izrael, bo zaile e archa le Devleskri.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal phenda: ¡Lie o baripe katar o Israel, soke lie e arka e Devleki!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi phendea: „Gălitar e slava andoa Israelo, kă o chivorto le Devllehko sî lino.”