1 Samuel 6:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндлэ́ Вефсамисоскирэ мануша́: “Кон могинэ́ла тэ тэрдёл анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, адалэ́ Свэнтонэ́ Дэвлэ́стэ? И кэ кон Ёв джа́ла амэ́ндыр?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendlé Viefsamisoskire manušá: “Kon moginéla te terdjol angíl Raste-Devléste, adalé Sventoné Devléste? I ke kon Jov džála améndyr?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i mursha an Bet-Shemesh penan: “Koon nai atchell djido glan o baro Debleste, kai jaake hi har kek wawar? Pash koneste nai bitchrah ko mochton? Kate nai atchell lo gar.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i morsha an Bet-Shemesh penan: “Koon nay ačell djido glan o baro Debleste, kay yaake hi har kek vavar? Pash koneste nay bičrah ko morhton? Kate nay ačell lo gar.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O murša andral o Bet-Šemeš phučenas: „Ko šaj obačhel anglo RAJ, angle kada sveto Del? Ke kaste adarik e archa bičhavaha?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e llene katar o Bet Semes phende: ¿Ko sai te avel angla o santo Del? ¿Pe ka ka joliaol kana ka duriol amendar?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le manuši andoa Bet-Šemeš phendine: „Kon dašti bešel angloa Rai, angloa Dell koadoa o sfînto? Thai kaste trăbul te anklel o chivoto, kana dureaol amendar?”