1 Samuel 8:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Самуилоскэ: “Шун лэ́нгири зан (глос) и чхув лэ́нгэ крали́с.” И пхэндя́ Самуи́ло Израильтянэнгэ: “Джа́н кажно (сва́ко) дро пэ́скиро фо́ро.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél Samuiloske: “Šun léngiri zan (glos) i čhuv lénge kralís.” I phendiá Samuílo Izrail'tianenge: “Džán kažno (sváko) dro péskiro fóro.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas ap o Samuel: “Shun ap lende un tchip i baro rajes pral lende!” Pal kowa penas o Samuel ap i Israeleskre murshen: “Djan khere, hakeno an peskro foro!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas ap o Samuel: “Shoun ap lende oun čip i baro rayes pral lende!” Pal kova penas o Samuel ap i Israeleskre morshen: “Djan khere, hakeno an peskro foro!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ phenďa le Samueloske: „Šun len a ačhav lenge kraľis.“ Avke phenďa o Samuel le Izraelitenge: „Džan savoredžene pale andre tumare fori!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del phenda e Samueleke: Cher so von mangen ta thov pe lende iek charo. Ondaka o Samuel phenda saurrenge te irinpe kai pe forura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Rai phendea le Samuelohkă: „Ašun lengo mui, thai tho khă thagar pa lende.” Thai o Samuelo phendea le romengă le Israelohkă: „Jean sakogodi ande tumari četatea.”