1 Samuel 9:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ке́ли явэ́на дро фо́ро, то тумэ́ заухтылэна лэс, пака ёв на гия́ пэ дава́ вучипэ́н, пэ обядо; пал-дова́ со мануша́ на лэ́на тэ хан, пака ёв явэ́ла; пал-дова́ со ёв бахтякирэ́ла свэ́нто яныбэ́н Дэвлэ́скэ, и пало́ (после) дава́ лэ́на тэ хан, мануша́, савэ́н кхардэ́; и адя́кэ, джа́н, какана́ заухтылэна лэс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kiéli javéna dro fóro, to tumé zauhtylena les, paka jov na gijá pe davá vučipén, pe obiado; pal-dová so manušá na léna te xan, paka jov javéla; pal-dová so jov bahtiakiréla svénto janybén Devléske, i paló (poslie) davá léna te xan, manušá, savén khardé; i adiáke, džán, kakaná zauhtylena les.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
palle taprenn tumer les gomme glan o chapen ap o drom ap i pralstuni platsa. I tsele menshe chajenn gar, bis te was lo un penas latche laba pral ko viecheste, hoi o Debleske maredo was. Palle chajenn kolla lauter khetne, kolenge penlo was, te wenn le pash kau chapen pashel. Djan sik, palle nai taprenn les gomme.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
palle taprenn t'mer les gomme glan o rhapen ap o drom ap i pralstouni platsa. I tsele menshe rhayenn gar, bis te vas lo oun penas lače laba pral ko firheste, hoy o Debleske maredo vas. Palle rhayenn kolla lauter khetne, kolenge penlo vas, te venn le pash kava rhapen pashel. Djan sik, palle nay taprenn les gomme.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te siďarena, mek les šaj dochuden, medik na džala pro učo than te chal. O manuša na chana, medik na avela. Sar požehňinela e obeta, akor chana. Ča džan, ipen akana les dochudena.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana tumen ka den ando foro, ka malaven le kana vou ka avel te jal kote kai ka cheren o kurbano, soke o foro ni ka jal lligo ni ka avel vou. Vou si kai blagosil o kurbano e Devleko, mapalal ka jan sa e llene ikharde po kurbano. Llan tumen akana, kote ka dikhen le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana šona tume ande četatea, arakhăna les anglal kaste anklel koa than o učio te xal; kă o poporo či xal ji kana avel o, anda kă o trăbul te deldumadămišto e jertfa, pala kodea, xan i kukola le akharde. Ta anklen, kă akana arakhăna les.”