1 Thessalonians 2:12 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vazdas tumen, miluisaras tumen, mangas tumendar te phiren t'aven harniči le Devleske, kai akharel tumen ka peski amperetsia ai ka pesko vestimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ame diam tume zor ando pachamos, ai raduisardiam tumare ile, ame mangliam tumendar sa amare ilesa te traiin iek traio kai si drago le Devleske, wo kai akhardia tume te aven ande lesko rhaio ai ande lesko luvudimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vazdas tumen, miluisaras tumen, mangas tumendar te phiren t'aven harniči le Devleske, kai akharel tumen ka peski amperetsia ai ka pesko vestimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тумэ́ тэ дживэ́н, сыр трэй Дэвлэ́скэ, Саво́ кхардя́ тумэн дрэ Лэ́скиро Кралипэ́н и сла́ва.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) tumé te dživén, syr trej Devléske, Savó khardiá tumen dre Léskiro Kralipén i sláva.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Hrabrisardam tumen, tešisardam thaj opomenisardam tumen te trajin dostojno e Devlešće, savo akharel tumen ande piro Carstvo thaj piri slava.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ppendam tumenge te llan sar o Del mangel, vou ikkarda tumen te aven ande iek ttan lea ande leko foro ta ande leko blagosipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ppendam tumenge te llan sar o Del mangel, vou ikkarda tumen te aven ande iek ttan lea ande leko foro ta ande leko blagosipe.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
daja tumen sovel thaj zoralinaja thaj mothovaja, te arakhen tumen paćivale e Devlese, savo tumen vičinđa ano plo Thagaripe thaj e glorija.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zoraľarahas, dovakerahas a priphenahas tumenge, hoj te dživen lačho dživipen, so hin pre dzeka le Devleske, savo tumen vičinel andre peskro kraľišagos the andre peskri slava.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Zuradam tumen, utešisadam tumen thaj opomenisadam te živin dostojno e Devlese, savo akharol tumen ane piro Carstvo thaj ane piri slava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phendam tumenge te llan sar o Del mangel, vou ikharda tumen te aven ande iek than lea ande leko foro ta ande leko blagosipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
te phiraven tume ande khă tipo vreniko le Devllestar, kai akharăl tume koa Thagarimos thai slava Lesti.