1 Thessalonians 4:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke o Del či akhardias amen te na avas vuže, numa ka o svintsimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke O Del akhardia ame te na traiisaras ando bi vuzhimos, numa ando vuzhimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke o Del či akhardias amen te na avas vuže, numa ka o svintsimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэвэ́л кхардя́ амэн на кэ нажужо джиибэ́н, нэ кэ чачуно́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Devél khardiá amen na ke nažužo džiibén, ne ke čačunó.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj o Del či akharda men te trajisaras rumome trajo, nego sveto.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del ni ikkarda amen te ava ande ezgode melale, o Del mangel te ava llene sante.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del ni ikkarda amen te ava ande ezgode melale, o Del mangel te ava llene sante.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel das men gole, te djiwas i djudjo djipen. Job das men gar gole, te kras djungelo koowa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj amen na vičinđa o Devel ano bikhoslipe, aj ano sumnalipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel das men gole, te djivas i djoudjo djipen. Yob das men gar gole, te kras djoungelo koova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo na vičinďa amen o Del pre oda, hoj te avas nažuže, ale hoj te dživas sveto dživipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj o Dol ni akharda amen te ava melale, nego te živi sveto džuvdipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del ni ikharda amen te ava ande ezgode melale, o Del mangel te ava llene sante.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o Dell či akhardeame koa biujimos, ta koa sfinçîmos.