1 Timothy 1:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Paul, apostolo katar o Jesus Kristo, katar e ordina le Devleski amaro Skipitori ai katar o Jesus Kristo kai ažiukeras les,
Romani 1984 (American Standard Version)
Katar o Pavlo, ek apostle le Jesus Kristosko, me tradino sim katar amaro skepitori ai katar O Jesus Kristo, amaro pachamos:
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Paul, apostolo katar o Jesus Kristo, katar e ordina le Devleski amaro Skipitori ai katar o Jesus Kristo kai ažiukeras les,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Павли́стыр, Исусо́скирэ-Христосо́скирэ Апостолостыр, савэ́с выкэдыя́ Дэвэ́л, амаро́ Зракхибнари (Спасителё) и Рай Дэвэ́л, Ису́со Христо́со, пэ савэ́стэ мэ надеинасапэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pavlístyr, Isusóskire-Xristosóskire Apostolostyr, savés vykedyjá Devél, amaró Zrakhibnari (Spasitieljo) i Raj Devél, Isúso Xristóso, pe savéste me nadieinasape,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akava si lil katar o Pavle, apostoli e Isuse Hristosko, pe zapovest e Devlešći, amare Spasitelješći, thaj e Isuse Hristošći, savo si amari nada.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me o Pablo, o apostol e Jesukristoko; bichaldo soke o Del amaro Braduimari mangla, ta o Kristo Jesus kai adurichara le,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me o Pablo, o apostol e Jesukristoko; bichaldo soke o Del amaro Braduimari mangla, ta o Kristo Jesus kai adurichara le,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me, o Paulo, tchinau kau liil. Me hom o Jesus Kristeskro bitchepaskro, te penap i menshenge leskro lab. Jaake kamell kowa o Dewel, kai lell men dran o tchilatchepen win, un o Jesus Kristo, ap koleste patsah.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
O Pavle, apostoli e Isus Hristosoro po ćhinavdipe e Devlesoro, amare Inkaldipneso thaj Devljutneso e Isus Hristoso, amara adžikerutnake,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me, o Paulo, činau kava liil. Me hom o Yezous Kristeskro bičepaskro, te penap i menshenge leskro lab. Yaake kamell kova o Devel, kay lell men dran o čilačepen vin, oun o Yezous Kristo, ap koleste patsah.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me o Pavol, o apoštolos le Ježišoskro Kristoskro, savo somas bičhado le Devlestar amare Spasiťeľistar the le Ježišostar Kristostar, savo hino amari naďej,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kava lil pisiv me, o Pavle o apostol e Hristeso e Isuseso, palo zapovest e Devleso, amare Spasiteljeso thaj e Hristeso e Isuseso, savo si amari nada.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me o Pablo, o apostol e Jesukristoko; bichaldo soke o Del amaro Braduimari mangla, ta o Kristo Jesus kai adurichara le,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Pavelo, apostolo le Isus Kristosohko, andoa mothodimos le Devllehko, o Skăpitorii amaro, thai le Raiehko le Isus Kristosohko, o ajukărdimos amaro,