1 Timothy 1:10 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
pe le kurvaria, pe kudala kai keren griatsa, kai čoren le glaten, le xoxamne, pe kudala kai solaxan intaino, ai sa kudala kai keren aver fialo sar si e svinto doktrina,
Romani 1984 (American Standard Version)
ai le manushenge kai keren e kurvia, ai le mursh kai soven andek than, ai kodolenge kai bichinen le slugen, le xoxamlenge, ai kodolenge kai solaxan bi malades, vai kodolenge kai keren so godi aver dieli ke so mothol o chacho zakono.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
pe le kurvaria, pe kudala kai keren griatsa, kai čoren le glaten, le xoxamne, pe kudala kai solaxan intaino, ai sa kudala kai keren aver fialo sar si e svinto doktrina,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
савэ́ дживэ́на джувле́нца би сэвлакиро, савэ́ дживэ́на муршэнца сыр джувле́нца, савэ́ чорэна манушэ́н, савэ́ исын хохаибнарья, савэ́ совлахана хоханэ́с сыр якхи́тка.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
savé dživéna džuvliénca bi sevlakiro, savé dživéna muršenca syr džuvliénca, savé čorena manušén, savé isyn xohaibnarja, savé sovlahana xohanés syr jakhítka.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
pale okola save si seksualno nemoralne, pale homoseksualcurja, pale okola save ćinen thaj bićinen e robonen, pale hohamne, pale okola save han solah banđe, thaj pale sa so protivil pe e ispravno naukaće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
golenge kai cheren o kurvaluko, e murusenge kai cheren o kurvaluko isto e murusenchar, golenge kai bichinen esluge po chorial, e kojamnenge ta sa golenge kai jan sovel bange; sa e llene kai ni llan prema o chacho sikadipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
golenge kai cheren o kurvaluko, e murusenge kai cheren o kurvaluko isto e murusenchar, golenge kai bichinen esluge po chorial, e kojamnenge ta sa golenge kai jan sovel bange; sa e llene kai ni llan prema o chacho sikadipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Moseskre laba wan tchinlo kol murshenge, kai sowenn wawar djuwjentsa, un kol djuwjenge, kai sowenn wawar murshentsa. Kol laba wan ninna tchinlo kol murshenge, kai sowenn i murshentsa un tchawentsa. Kol laba wan tchinlo kolenge, kai tchorenn menshen un bikrenn len, un kolenge, kai penenn o chochepen, un kolenge, kai denn pen chochenes sowel. Un te dell wawar koowa, kai o Debleskro lab lestar penella, te kras mer kowa gar, palle wan o Moseskre laba kolenge tchinlo, kai kowa krenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
rumutnenđe, buljašenđe, manušećorutnenđe, xoxamnenđe, bangexapesovljenđe, thaj te si so aver opipeune saste džanipase.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Moseskre laba van činlo kol morshenge, kay sovenn vavar djouvyentsa, oun kol djouvyenge, kay sovenn vavar morshentsa. Kol laba van ninna činlo kol morshenge, kay sovenn i morshentsa oun čaventsa. Kol laba van činlo kolenge, kay čorenn menshen oun bikrenn len, oun kolenge, kay penenn o rhorhepen, oun kolenge, kay denn pen rhorhenes sovel. Oun te dell vavar koova, kay o Debleskro lab lestar penella, te kras mer kova gar, palle van o Moseskre laba kolenge činlo, kay kova krenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O zakonos hino the prekal o lubara, prekal o murša, so soven le muršenca, prekal ola, ko cinen the bikenen le manušen, prekal o klamara the prekal ola, ko den lav klamišagoha, a prekal sakoneste, ko dživen avke, hoj pes oda na zdžal le saste sikavibnaha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
e bludnicenđe thaj kole muršenđe so soven avere muršencar, kolenđe save trgujin e roburencar thaj e xoxavnenđe, kolenđe save xoxavne xan sovli thaj sa aver so si protivno bašo sasto sikajipe,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
golenge kai cheren o kurvaluko, e murusenge kai cheren o kurvaluko isto e murusenchar, golenge kai bichinen sluge po chorial, e kojamnenge ta sa golenge kai jan sovel bange, sa e llene kai ni llan prema o chacho sikadipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda le kurvarea, anda le sadomiçea, anda le bitinditorea le manušengă, anda kola le xoxamne, anda kola kai solaxan bangăs, thai anda or soste sî aver varesar sar sî o sîkaimos o sastevesto: –