1 Timothy 1:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O mištimos amare Baresko dias opral, le patiamasa ai la milasa kai si ande o Jesus Kristo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Amaro Kristo shordia but pesko lashimos pe mande, ai dia ma o pachamos, ai e dragostia kai si ame andek than le Jesus Kristosa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O mištimos amare Baresko dias opral, le patiamasa ai la milasa kai si ande o Jesus Kristo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ бахталыпэ́н амарэ́ Ра́скиро-Дэвлэ́скиро сыс сыкадо кэ мэ дро саро́ ла́киро барвалыпэ́н, выкэдыибнаса и илэ́са дрэ Исусо́стэ Христосо́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne bahtalypén amaré Ráskiro-Devléskiro sys sykado ke me dro saró lákiro barvalypén, vykedyibnasa i ilésa dre Isusóste Xristosóste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali e milost amare Gospodešći obilno izlisajli pe mande, zajedno e paćimava thaj e volimava ando Hristo Isus.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta amaro Gazda cherda pi volia manchar, ta dia man o pachape ta o volipe kai sai avel amen pala o Kristo Jesus.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta amaro Gazda cherda pi volia manchar, ta dia man o pachape ta o volipe kai sai avel amen pala o Kristo Jesus.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake latcho his o Jesus Kristo mange, te das lo man ninna o patsepen ap leste un o kamlepen i wawarenge.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj pana majbut butisajlo o baxtaripe amare Devljutneso e paćapnaja thaj kamlipnaja ano Hristo Isuso.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake lačo his o Yezous Kristo mange, te das lo man ninna o patsepen ap leste oun o kamlepen i vavarenge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Raj pre ma čhiďa avri barvales peskri milosť a diňa man o pačaben the o kamiben, so hin andro Ježiš Kristus.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Amaro Gospod but pherda man po beskrajno milost katane e pačajimasa thaj e manglimasa save si ano Isus Hrist!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta amaro Gazda cherda pi volia manchar, ta dia man o pachape ta o volipe kai sai avel amen pala o Kristo Jesus.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o xaro le Raiehko amarăhko buti'lo pai măsura dă but andekhthan le pateamasa thai le kamblimasa kai sî ando Kristoso Isus.