1 Timothy 1:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ka o Timoteo, muřo čačo šiav ande o patiamos; ke o mištimos, ai e mila ai e patia t'aven tuke dine katar o Del o Dad ai katar o Jesus Kristo amaro Baro!
Romani 1984 (American Standard Version)
Ka Timote, murho chacho shav ando pachamos, O Del O Dat ai O Jesus Kristo amaro skepitori te del tu o lashimos, e mila, ai e pacha.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ka o Timoteo, muřo čačo šiav ande o patiamos; ke o mištimos, ai e mila ai e patia t'aven tuke dine katar o Del o Dad ai katar o Jesus Kristo amaro Baro!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Химаскэ, чачунэ́ чхавэ́скэ дро патяибэ́н: мэк тэ дэл бахталыпэ́н, тангипэ́н и рама́нё ту́кэ, амаро́ Дэвэ́л Дад и амаро́ Рай Дэвэ́л, Ису́со Христо́со.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Himaske, čačuné čhavéske dro patiaibén: mek te del bahtalypén, tangipén i ramánjo túke, amaró Devél Dad i amaró Raj Devél, Isúso Xristóso.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E Timoteješće, savo si mungro istinsko čhavo ando paćipe: Milost, milosrđe thaj miro katar Del o Dad, thaj katar o Hristo Isus, amaro Gospod.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
bichalau iek salami e Timoteoke, vou si iek chavo chachuno ando pachape. O Del amaro Dad ta o Kristo Jesus amaro Gazda te blagosil tut ta te del tut katar po volipe katar pi zalba ta katar pi pas.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
bichalau iek salami e Timoteoke, vou si iek chavo chachuno ando pachape. O Del amaro Dad ta o Kristo Jesus amaro Gazda te blagosil tut ta te del tut katar po volipe katar pi zalba ta katar pi pas.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me tchinau kau liil ap tute, Timoteo. Tu hal mange har miro tchawo an o patsepen. Latchepen, kamlepen un bacht tuke! Kowa dell tut o Dewel, maro dad, un o Jesus Kristo, maro rai, an o dji!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
e Timotejese, čaćine ćhavese po paćape, bahtaripe, dindipe, šalom e Devlestar amare Dadestar thaj o Hristo Isuso amaro Devljutno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me činau kava liil ap toute, Timoteo. Tou hal mange har miro čavo an o patsepen. Lačepen, kamlepen oun barht touke! Kova dell tout o Devel, maro dad, oun o Yezous Kristo, maro ray, an o dji!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
pisinav le Timoteoske, mire čače čhaske andro pačaben: Mi del tut o Del o Dad the o Ježiš Kristus, amaro Raj, e milosť, o lačhejileskeriben the o smirom!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E Timotejese, mingre čačukane čhavese ano pačajipe: Milost, milosrđe thaj mir taro Dol o Dad thaj taro Hrist o Isus, savo si o Gospod amaro!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
bichalav iek salami e Timoteoke, vou si iek chavo chachuno ando pachape. O Del amaro Dad ta o Kristo Jesus amaro Gazda te blagosil tut ta te del tut katar po volipe katar pi zalba ta katar pi pas.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
karing o Timotei, o čeačio šeau muŕo ando pateaimos: Xaro, mila thai pačea katoa Dell, o Dadd amaro, thai katoa Kristoso Isus, o Rai amaro!