1 Timothy 3:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kadia vorba si siguro: T'avela varekon te kamel te lel sama e khangeri, vo rodel jekh diela laši.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kacha vorba chachila: te mangela vari kon te avel manush kai del duma pa Del ande khangeri, kado manush mangel iek lashi diela.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kadia vorba si siguro: T'avela varekon te kamel te lel sama e khangeri, vo rodel jekh diela laši.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чачуно́ исын лав, ко́ли кон зоралэ́с камэ́ла тэ явэ́л кхангирья́киро барыдыро́ (епископо), адава́ ману́ш мангэ́ла тэ кэрэ́л лачхи́ буты́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čačunó isyn lav, kóli kon zoralés kaméla te javél khangirjákiro barydyró (jepiskopo), adavá manúš mangéla te kerél lačhí butý.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akava so phenav čačipe si: ako vareko kamel te avel starešina, časno služba kamel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gaia ezgoda si but chachi. Vareko te mangela te avel le iek rado te gazdaril ande kkanlliri, iek lacho rado mangel.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gaia ezgoda si but chachi. Vareko te mangela te avel le iek rado te gazdaril ande kkanlliri, iek lacho rado mangel.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi kanna penau, hi tchatcho. Te kamell jek i phureder te well mank i patslende, kowa kamell i latchi budi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Čaćino si o lafi: ako ko episkope mangela, laćho ćerdipe mangela.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy kanna penau, hi čačo. Te kamell yek i phoureder te vell mank i patslende, kova kamell i lači boudi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala lava hin čačipen: Te vareko kamel te ľidžal e khangeri, mangel peske lačhi služba.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kava lafi si čačipe: manđol li khoni te avol nadgledniko, gova manđol lačhi služba.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gaia ezgoda si but chachi. Vareko te mangela te avel le iek rado te gazdaril ande khanlliri, iek lacho rado mangel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Čeačio sî o divano kadoa: „Te avela varekon te kamel te kărdeol episkopo, kamel khă buti laši.”