1 Timothy 3:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le diakonuri trubul t'aven řom jekha žiuvliako, ai te ninkeren mišto penge šiaven ai penge khera;
Romani 1984 (American Standard Version)
O manush kai zhutil ande khangeri trobul te avel les ferdi iek rhomni, ai te zhanel sar te sicharel peske glaten ai peska familia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le diakonuri trubul t'aven řom jekha žiuvliako, ai te ninkeren mišto penge šiaven ai penge khera;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кхангирья́кирэ бутярнэскэ трэй, соб (кай) ёв тэ явэ́л екхэ-ромнякиро ром, саво́ исын лачхо́ хула́й пэ́скирэ чхавэ́нгэ и кхэрэ́скэ:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Khangirjákire butiarneske trej, sob (kaj) jov te javél jekhe-romniakiro rom, savó isyn lačhó xuláj péskire čhavénge i kheréske:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O đakon moraš te avel paćivalo jećhe romnjaće thaj lačhe te upravil pire čhavrenca thaj pire ćheresa.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O diakono morabi te avel le samo iek romi, ta te llanel te gazdaril pe chaurren ta ande po cher.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O diakono morabi te avel le samo iek romi, ta te llanel te gazdaril pe chaurren ta ande po cher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I mursh, kai budrella i patslenge an o Debleskro kheer, les well gar budeder har jek romni. Job hunte well i latcho dad peskre tchawenge, un i latcho rai pral peskro kheer.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
E đakonija te oven roma jekhe romnjaće, save laćhe vastarena e čhavorencar thaj ple ćherencar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I morsh, kay boudrella i patslenge an o Debleskro kheer, les vell gar boudeder har yek romni. Yob hounte vell i lačo dad peskre čavenge, oun i lačo ray pral peskro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le dijakonen mi el ča jekh romňi a mi džanen mištes te ľidžal peskre čhaven the peskre khera.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E đakonura trubun te aven roma jekhe romnjenđe, save šukar upravin pe čhavencar thaj šukar si ane piro čher.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O diakono morabi te avel le samo iek rromi, ta te llanel te gazdaril pe chaurren ta ande po cher.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le diakonea te aven rom kha iekha romneako, thai te jeanen te sîkaven mišto pehkă šeaven thai lengă khăra.