1 Timothy 3:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke trubul ke o episkopo t'avel bi došako, řom jekha řomniako, triazo, te phiravel pe mišto, te avel gostari, te žianel te sikiarel.
Romani 1984 (American Standard Version)
Iek manush kai del duma pa Del ande khangeri trobul te na avel chi iek dosh pe leste. Trobul te avel ferdi iek rhomni pala leste, trobul te arakhel pe, trobul te avel les lashe ginduria, ai te traiil malades, ai te premil mishto le manushen kai aven leste, ai te zhanel sar te sicharel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke trubul ke o episkopo t'avel bi došako, řom jekha řomniako, triazo, te phiravel pe mišto, te avel gostari, te žianel te sikiarel.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ кхангирья́кирэ барыдырэ́скэ трэй тэ явэ́л бидошакирэскэ, екхэ – ромнякиро ром, саво́ джинэ́л пэс тэ рикирэ́л дрэ васта́, годьваро́, тэ явэ́л лэ́стэ паты́в кэ пэ, саво́ прилэ́ла манушэ́н илэ́са, и тэ явэ́л лачхо́ сыклякирибна́скиро (учителё);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne khangirjákire barydyréske trej te javél bidošakireske, jekhe – romniakiro rom, savó džinél pes te rikirél dre vastá, god'varó, te javél léste patýv ke pe, savó priléla manušén ilésa, i te javél lačhó sykliakiribnáskiro (učitieljo);
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O starešina moraš te trajil besprekorno trajo. Moraš te avel paćivalo jećhe romnjaće, moraš te avel poštuime, razborito, skromno, gostoljubivo thaj lačho učitelj.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, o lleno kai si le gava rado morabi te avel iek lleno kai niko nasti dosarel le katar nisavi ezgoda bilachi. Morabi te avel le samo iek romi, te cherel e ezgode chachimaia, bizaimaia ta te avel le liubao; morabi te avel pachivalo e llenenchar kai aven te racharen lete; morabi te llanel te sikavel;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, o lleno kai si le gava rado morabi te avel iek lleno kai niko nasti dosarel le katar nisavi ezgoda bilachi. Morabi te avel le samo iek romi, te cherel e ezgode chachimaia, bizaimaia ta te avel le liubao; morabi te avel pachivalo e llenenchar kai aven te racharen lete; morabi te llanel te sikavel;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I phureder hunte djiwell jaake, te hatsell kek i doosh ap leste. Les well gar budeder har jek romni. Job rakrell kek dinelo koowa, un dell pes jak, hoi job rakrell un krell. Job mukell pes gar an djungelo koowa te tserdell. Job lell i wawaren latches an peskro kheer dren. Job sikrell mishto o Debleskro drom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj o episkopo valjani te ovel bi manevako, jekh romnjakoro rom, haljovuno, gođaver, paćivalo, điađikerutno, kadari te sikavel;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I phoureder hounte djivell yaake, te hatsell kek i doosh ap leste. Les vell gar boudeder har yek romni. Yob rakrell kek dinelo koova, oun dell pes yak, hoy yob rakrell oun krell. Yob moukell pes gar an djoungelo koova te tserdell. Yob lell i vavaren lačes an peskro kheer dren. Yob sikrell mishto o Debleskro drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, ko ľidžal e khangeri, mušinel te dživel avke, hoj te na avel pre leste so te phenel, murš jekha džuvľakro, strižbo, goďaver the rajikano, savo presikavel e pačiv le hoscenge a džanel te sikavel avren.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O nadgledniko trubul te avol bizo nisavo bilačhipe. Trubul te avol rom jekhe romnjako, staložimo, te šaj kontrolišil pe, pošteno, gostoljubivo thaj lačho učitelji,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, o lleno kai si le gava rado morabi te avel iek lleno kai niko nasti dosarel le katar nisavi ezgoda bilachi. Morabi te avel le samo iek rromi, te cherel e ezgode chachimaia, bizaimaia ta te avel le liubao. Morabi te avel pachivalo e llenenchar kai aven te racharen lete, morabi te llanel te sikavel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta trăbul ka o episkopo te avel bidošako, o rom kha iekha romneako, godeasa, xarano, vreniko pativako, gosteango manuši, te dašti sîkavel avrăn.