1 Timothy 4:10 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ame keras butji, čačes, ai ame maras ame, ke ame thas amaro ažiukerimos ande o Del živindo, kai si o Baro sa le manušengo, mai but kudalengo kai patian.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sostar keras buchi ai maras ame, ke thodiam amaro pachamos ando Del o zhuvindo, kai si o skepitori sa le manushenge, ai mai but kodolengo kai pachanpe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ame keras butji, čačes, ai ame maras ame, ke ame thas amaro ažiukerimos ande o Del živindo, kai si o Baro sa le manušengo, mai but kudalengo kai patian.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ваш дава́ амэ и кэра́са дая́ буты́ и сы́рбы марасапэ, со амэ чхуваса наде́я пэ джидэ́ Дэвлэ́стэ, Саво́ исын сарэнгирэ-манушэ́нгиро Зракхибнари, нэ буты́р кодолэ́нгэ, кон патя́ла дрэ Лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
vaš davá ame i kerása daja butý i sýrby marasape, so ame čhuvasa nadiéia pe džidé Devléste, Savó isyn sarengire-manušéngiro Zrakhibnari, ne butýr kodolénge, kon patiála dre Léste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pale akava amen trudi men thaj bori men, kaj amen amari nada čhutam ando džudo Del, savo si Spasitelj sa e themengo, a majsigo okolengo save paćan.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta pala gava radi ta trudi amen, soke amari vera si ando Del o llundo kai braduil saurren, ta mai but e llenen kai pachan.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta pala gava radi ta trudi amen, soke amari vera si ando Del o llundo kai braduil saurren, ta mai but e llenen kai pachan.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Maro patsepen rikrell pes ap o djido Debleste. Job kamell hako menshes dran o merepen win te lell. Un kolla, kai patsenn ap leste, wenn dran o merepen win lino. Doleske budrah mer, un lah ninna duka ap mende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj baše odova thaj ćeraja thaj ova ladžarde, kaj adžikerape ano dživdo Devel, savo si inkalutno sa e manušenge, ulavdine o paćavutne.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Maro patsepen rikrell pes ap o djido Debleste. Yob kamell hako menshes dran o merepen vin te lell. Oun kolla, kay patsenn ap leste, venn dran o merepen vin lino. Doleske boudrah mer, oun lah ninna douka ap mende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda keras buči a trapinas pes, bo mukas pes pro džido Del, savo hino Spasiťeľis savore manušenge, no mek buter olenge, ko pačan.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Baše kava trudi amen thaj bori amen golese kaj amari nada čhuva ano džuvdo Dol, savo si Spasitelji sa e manušengo, a angleder kolengo save pačan ane leste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta pala gava radi ta trudi amen, soke amari vera si ando Del o llundo kai braduil saurren, ta mai but e llenen kai pachan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ame butearas, ande čeačimaste, thai maras ame, anda kă thodeam amaro ajukărimos ando Dell kukoa o juvindo, kai sî o Skăpitorii sa le manušengo, thai mai but kolengo le pateamne.