1 Timothy 5:11 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa na ramosar le ternia phivlian; ke, kana le barimata muken le katar o Kristo, von kamen t'ansurin pe,
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa le ternia zhuvlia kai si phivlia chi trobul te keren ka saviatar buchi, ke kana ande lengo gindo si te mai ansurinpe, won meken le Kristos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa na ramosar le ternia phivlian; ke, kana le barimata muken le katar o Kristo, von kamen t'ansurin pe,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На прилэ́ тэрнэ́ пивлен дрэ кхангирья́кири лылвари́ тэ помогинэн лэ́нгэ дрэ кхангири́, пал-дова́ со, ке́ли лэ́нгирэ-масэ́нгиро камибэн ячэ́ла зоралэды́р тырдыпнастыр кэ Христо́со, ёнэ нэвэ́стыр камэ́на тэ джа́н палоро́м.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na prilé terné pivlien dre khangirjákiri lylvarí te pomoginen lénge dre khangirí, pal-dová so, kiéli léngire-maséngiro kamiben jačéla zoraledýr tyrdypnastyr ke Xristóso, jone nevéstyr kaména te džán paloróm.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E majterne udovicen na ramo ando udovičko zapis. Kaj, kana e telesno požuda savladil lenđi odanost e Hristošće, kamen te udajin pe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A na ttou te pomozil e kkanlliri e ppivlien kai si mai terne, soke von kana nakkel o vreme so lenge si drago ka cherel len te durion katar o Kristo, ta pale ka mangen te zininpe
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A na ttou te pomozil e kkanlliri e ppivlien kai si mai terne, soke von kana nakkel o vreme so lenge si drago ka cherel len te durion katar o Kristo, ta pale ka mangen te zininpe
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna rakrau i terne djuwjendar kolengre romma buder gar djiwenna. Ma tchin kolengre laba an ko liil! Jon nai kamans budeder pale i romes te lell, har te wenn le o Jesus Kristeske koi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A e terne phivljen ma le, kaj kana len o zoralo haćaripe ulavela kotar o Hristo, mangena te dendonv
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna rakrau i terne djouvyendar kolengre romma bouder gar djivenna. Ma čin kolengre laba an ko liil! Yon nay kamans boudeder pale i romes te lell, har te venn le o Yezous Kristeske koy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale ma rachin le ternedere vdoven, bo sar len cirdela te džal romeste, šaj pes visaren le Kristostar
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Terne džuvlja kase roma mule ma te aven ano popis, golese, kana e telesna požude savladin lengo odanost e Hristese, manđen te len romen,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A na thov te pomozil e khanlliri e phivlien kai si mai terne, soke von kana nakhel o vreme so lenge si drago ka cherel len te durion katar o Kristo, ta pale ka mangen te zininpe
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta le phiwlean le tărnean te na len le: anda kă atunči kana del le rigate e pofta le Kristososti, kamen te măritin pe pale,