1 Timothy 5:18 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke o ramomos phenel: Tu či phandesa o mui le guruvesko kana vo ičiarel e simintsa. Ai: O butiari trubul t'avel pokjindo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke E Vorba le Devleski mothol, "Shoxar na phande o mui la gurumliako kana licharel o jiv," ai "o buchara trobul te avel pochindo."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke o ramomos phenel: Tu či phandesa o mui le guruvesko kana vo ičiarel e simintsa. Ai: O butiari trubul t'avel pokjindo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со дрэ свэ́нто чхиныбэ́н исын пхэндло́: “На закэр муй бутярнэ́ гурувэскэ пэ гив, и бутярно исын мол тэ лэл плэскирибэн пал пэ́скири буты́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so dre svénto čhinybén isyn phendló: “Na zaker muj butiarné guruveske pe giv, i butiarno isyn mol te lel pleskiriben pal péskiri butý.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj ando Sveto lil ramol: “Na phande o muj e guruvesko savo vršil o điv!” thaj “O radniko si vredno te primil piri poćin.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Pisipe ppenel gia: “Muk e guruve te jal kana ustavel o lliu te trebol le.” Ta ppenel i gia: “O lleno kai radil trubul te pochinen leke.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Pisipe ppenel gia: “Muk e guruve te jal kana ustavel o lliu te trebol le.” Ta ppenel i gia: “O lleno kai radil trubul te pochinen leke.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o Debleskro lab hi tchinlo: Te budrell i viecho tuke, palle pande gar leskro mui, te kamell lo te chal! Ninna hi tchinlo: O budepaskro hi moldo, te well lo plaissedo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj o Lil vakerela: E guruvese savo ćhinel điv ma te phande o muj, thaj: o Bućarno si paćivalo ple poćindako.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o Debleskro lab hi činlo: Te boudrell i firho touke, palle pande gar leskro mouy, te kamell lo te rhal! Ninna hi činlo: O boudepaskro hi moldo, te vell lo playsedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo hin pisimen: „ Na phandeha o piskos la gurumňake, savi kerel buči, hoj te na chal “; a: „Oda, ko kerel buči, zaslužinel peske o počiňiben. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj o Sveto lil vaćarol: “Ma phande o muj e guruveso savo ćidol o điv” thaj “Vredno si o bućarno pe plataće.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Pisipe phenel gia: Muk e guruve te jal kana ustavel o lliu te trebol le. Ta phenel i gia: O lleno kai radil trubul te pochinen leke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o LillleDevllehko phenel: „Te na phandes o mui le guruwehko kana tiden pe le xabenata”; thai: „Vreniko sî o buteari lehkă potindimahko.”